ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • [자신단독 미드로 영어공부] '굿 플레이스' 영어공부 시즌하나, 에피 대박이네
    카테고리 없음 2020. 1. 27. 14:58

    [나쁘지 않은 단독 미드로 영어 공부]


    >


    S01 X E06[What we owe to each other]​ ​ ​


    [단어]


    ​​​


    [패턴&샘플]*Be(get) freaked out / freak out : 멘붕 온다, 놀라게 한다, 화가 자신 긴장된다 I'm freaked out about my meeting with Michael. 마이클과의 미팅 때문에 멘붕이 왔어요. (Ex) She freaks me out. "너무 떨려요. (Ex) That's why you've been so freaked out. 그래서 그렇게 놀랐어요. * come up with something : ~를 소의견하다, 제안하다, Ex) Imaginea group of reasonable people are coming up with the rules for a 새로운 개 society 합리적인 사람들이 모여 새로운 사회의 규율을 만들겠다고 호소합니다. *frownon/upon somebody/something: ~에 눈살을 찌푸리는, 안 좋은 척 소견하기(특히 누군가의 행동에 대해) that's called tyranny. Andit's generally frowned upon. 그것은 독재입니다. 그냥 아무도 좋아하지 않아요. (either:ad) 또, 하나의, a) 둘 중 자신의, 대명사) 둘 중 하나인, I'm doomed. 난 이제 끝이야 망한 Ex) Soeither Ihelphim find the problem, whichis me, and I'm doomed, or I don'thelphim, and then I'm behaving unethically and the whole world goes crazy and I'm caughtany way. 마이클이 그 사건이 자기 탓이라는 것을 찾도록 도와준다면 나는 무너질 것입니다. 또는 도와주지 않으면 비윤리적인 행동으로 세상은 엉망이 되고 나는 결스토리를 잡힐 것입니다. * Figure out : 알다, 이해하다, Ex) I need to figure out a way to both help him and not help him at the same time 동시에 그를 도우면서 안도의 방법을 강구해야 합니다.(Ex) When I figured it out, it was a shock. 제가 그걸 알았을 때 스토리의 충격이었어요. * literally : 올바른 스토리로 거짓없이, 스토리 (문자) 너에게 (Ex) That's literally not possible. 그것은 정스토리 불가능합니다. *Be at/on the top of one's game:1등입니다, 치에타라소 잘, 모가미입니다(Ex)I'm fine. Top of my game, actually. 나쁘지 않아요, 최상이에요. * I'min : 나도 붙일게 (참여)할거야. Ex) Your Wi-Fi is way better than my neighbor's, so I'm in. 내 옆집보다 와이파이가 더 나니까 집을 봐야겠어요. * Got to = have to : ~해야합니다.(Ex) You got to come with me to the spa. 스파에 자기랑 같이 가야지. (Ex) You got to help me. 자신을 도와야 합니다. (도움)*go through:경험하고, 경험하고 통과하고 Ex)She's going through the same thing I am. 쟈싱란 같은 1을 경험하고 있습니다. *go haywire:(1이) 잘못된 Ex)My current theory is that some object in the neighborhood is a design flaw which is causing everything to go haywire. 현재 이론은 동네에 있는 물건들의 디자인의 결함 때문에 전체 난리가 되었다는 것입니다. * mutter to oneself : 중얼중얼 혼잣말 스토리를 하다 (Ex) Cause you have a very psycho, "burnout guy muttering to himself atalibrary computer" type vibe. 도서관 컴퓨터 앞에서 혼잣말 스토리를 중얼거리는 지친 사람처럼 사이코 같은 기운이 느껴집니다. * Keep one's eyes peeled: 눈을 부릅뜨고 경계하다, 방심하지 않는다.(Ex) Let's keep out eyes peeled for twigs that may have a nefarious agenda. 범죄를 계획하고 있는 자신의 여러 가지가 있을지도 모르기 때문에 잘 감시합시다. * connect with someone : 소통하다, 교감한다, Ex) Find away to connect wither without, you know, being you. 댁처럼 굴지 말고 그녀와 친해지는 방법을 찾습니다. *Be on the line:하마터면 Ex)Cause your butt is on the line. 댁의 1이 걸렸다 산 곤니까입니다. * Beinto something or someone : ~가 좋아, 빠져있다.(Ex) You are really into that show. 그 시트콤 정스토리를 좋아하시는군요. * muddle through : 잘 해내는 (Ex) Just pick a fact that you know abouther and just muddle through. 그녀에 대해 알고 있는 것을 어떻게든 스토리를 해보세요. * have in common: 공통점이 있는 Ex) Jianyu and I have nothing in common. 지안유와 자신은 공통점이 결점 없습니다. * Beabout to : ~하려고 하는 Ex) I'm about to give Tahani the best gift ever. 타하니에게 최고의 선물을 줄 생각입니다.​*pass through:~을 떼고 나, 통과하며 기항하는 Ex)66 others passed through to take a look before it opened.*Be supposed to V:~ 하게 된 원래~ 해야 합니다.(Ex) How I supposed to know he would literally eat all of the food? 그 많은 사료를 다 먹다니 제가 어떻게아시겠죠?Ex) You were supposed to be there. 댁은 거기에 있었을 것입니다.​​​​​​​​​​​​


    >


    ​​​​​​​​​​


    ​​​​​​​​​​​​​


    댓글

Designed by Tistory.